Inexplicable Millas Mirakel Lyrics

I’m bothered by odd redundancy in an 80s song lyric. Millas mirakel advises us that “It is better to light the fire of life than to never be allowed to be yourself”. Yes, and? That turn of phrase should compare two undesirable things, like “It is better to lose one toe than to lose both eyes.” Here Milla, who I might add is overall a strangely schoolmasterly and archaic pop lyricist, is basically saying “It is better to win the lottery than to lose both eyes.”

This is why we shouldn’t have freedom of speech.


5 thoughts on “Inexplicable Millas Mirakel Lyrics

  1. This is why we shouldn’t have freedom of speech.

    I only hear stuff similar to what my little sister listened to. Ok, that´s forbiden 🙂
    If they don’t understand semantics, that’s no reason to deny them free speech 🙂


  2. I imagine the lighting of the fire of life to involve the burning of bridges to a certain extent, i e “better to risk something than playing it safe”. Quite the unepected exegesis, btw.


  3. Isn’t the saying, often attributed to Eleanor Roosevelt, at least by my mom, “It is better to light a candle than to curse the darkness.” The comparison there is between a favorable and unfavorable thing. I think the “it is better” construct is asymmetric, but otherwise neutral, neither supporting nor contrasting. (I’ve been doing some SAT tutoring, so I’ve been analyzing a lot of sentences lately.)

    Apparently, the saying is a motto of the Christophers (, but was used by Adlai Stevenson at Eleanor Roosevelt’s funeral. That probably explains my mother’s association.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s