Bajs-Arne (“Shitty Arnie”) is the family cat. Saturday, in a clumsy attempt to check out the view from the kitchen window, he overturned an hibiscus and created an archaeological pottery assemblage. It consists of a complete Swedish 2000s flower pot, a complete Swedish 1940s glazed China soup plate that the pot had been sitting on, and a large sherd of a Chinese 1990s glazed China soup bowl that had been plugging the drain hole in the pot. Shitty Arnie hopes to publish a note on the assemblage in a near-future issue of the Newsletter of the Department of Pottery Technology, University of Leiden.
[More blog entries about archaeology, pottery, cats, humour; arkeologi, katter, keramik, humor.]
Mine tried the same thing with a pot of parsley a week or two ago, maybe they can be coauthors.
LikeLike
Thanks for the tip! It’s clearly a hot field right now. I think I’m gonna scrap my Bronze Age grant proposal and quickly put something together about experimental pot-fracturing studies instead.
LikeLike
Our hero enjoying a well-deserved break in operations.
LikeLike
I love the way you’ve captured the satanic gleam in his eyes!
LikeLike
Hur kan du kalla en katt för Skit-Arnie? En katt är en värdig varelse, och man förstår inte hur mycket kärlek och tillgivenhet en katt faktiskt kan ge en förrän man förlorat sin lilla kisse. Min dog i onsdags av Borrellia och Erlichios. Jag hade haft henne i nästan 12 år. Jag är så ledsen så jag nästan bara vill dö.
LikeLike
Very sorry to hear that your cat has passed away. They can be great companions. Shitty Arnie entered our home instead of a third child.
LikeLike
On a point of order,. bajs-arne is surely better translated “Arnie-poo” or “Poo-arnie”. “Bajs” är inte samma sak som “skit”; Ã¥tminstone inte sam sak betraktat pÃ¥ samma sätt. Having had one Swedish and one English baby, I have given this matter some thought.
LikeLike
Yeah, it’s a subtle issue. One thing is which English word maps best onto bajs. Another is if the qualifier to Arnie’s name should be a noun (as in Swedish), an adjective (as I suggested) or a verb, “Shitting Arnie”, “Shat Arnie”, “Beshotten Arnie”.
My wife, I’m sad to say, skirts the whole issue by calling the beast Mao. It means “cat” in Mandarin.
LikeLike
I prefer Shitty Arnie, sounds much better than Arnie-Pooh, or all other suggestion put forward. What interests me is how your neighbours react when you are calling for the cat?
LikeLike
Bajs-Arne is a prisoner in our fourth-floor apartment. He is also an obese eunuch, so if we let him loose in the neighbourhood, the other cats would probably kick his ass.
LikeLike
Funniest cat post evah!!
I’d like to use the qualifier for my Labrador retriever, so that she will be “Bajs-Txai”…do I need to change the word since she’s a female dog?
Also, what’s the correct pronunciation (approximation for an essentially monoglot American)?
LikeLike
Thanks! Bajs rhymes with “nice”.
LikeLike
Talk about a ‘false friend’ word.
‘Bajs’ in danish means the boss of a workgang.
I presume the cat in question insist that it was named in danish.
LikeLike
I feel sorry for that cat. He is badly hurt, ashamed of what he has done, look at his eyes. Noone loves that cat, but all living beeings need love. That cat should sit on a lap, have a nice warm hand that comforts him, and listen to a soft voice telling a ‘catstory’ for him.
Don´t be shure if he gets outdoor that other cats would kick his ass. A lot of cats are castrated, and it is necessary because otherwise the whole area would be full of hungry straycats…
LikeLike
Soren, there’s a similar false Swedish/Norwegian false friend, where bärs means beer in Swedish and bajs in Norwegian.
Savon, you have a big warm heart!
LikeLike
t consists of a complete Swedish 2000s flower pot, a complete Swedish 1940s glazed China soup plate that the pot had been sitting on…
Ikean period, perhaps?
LikeLike
That’s some global phenomena there. Either Scooter or Booger knoked a terracotta pot out of my windowsill onto one of my 2 favoritemost Satow Rice-grain ware bowls that appears to have come from the same source as yours. Of course neither of the little shits would own up to it.
LikeLike
Fox, hmmm, that soup plate is pre-Ikean, I believe. It belongs to a set referred to by my folks as Dr. Something’s Dinner Set, commemorating my dad’s aunt’s boss who appears to have handed it down to my family.
Mary, great to know that others give their cats humiliating names too. Booger!
LikeLike
Why have you filed this under humour?
It’s not funny.
Last year my cat did a wonderful (peer-reviewed!) piece on random dung deposits in mid-ninteenth cent. homes. Complete with experimental ethno-(s)catology in the master bedroom…
Certainly not funny.
LikeLike
I would say bajs rhymes with schiesse, not nice.
/american
//not monolingual
LikeLike
Scheisse is two syllables. But weiss fits the bill.
LikeLike
Cats are superior!
‘Bajs-Arne’ did it to ascertain your skills!
Ewa L
LikeLike
hahaha
Bajs-Arne
your cat’s name isn’t Shitty-Arne, its Poop-Arne.
hahaha, shit vilken dÃ¥rlig humor jag har 🙂
Damn why didn’t I come up with that name for our family cat, his name is Kurre (very original), but we call him Psycho. Because he is psycho.
LikeLike
I suggest “Pooh Cat” for a name, and claim if asked that it is in homage to AA Milne. Unfortunately, I know that, at least in Norwegian, one doesn’t say the equivalent of pooh bear but instead “Ole Brumm” where Ole is a man’s name, which seems to bear no relation to the original 🙂
LikeLike
“Winnie the Poof” would also be a good name for this cat.
LikeLike
Why not ‘Kisse-bajs’, meaning either ‘Kitty-poo’ or both types of excrement (and loosely suggesting ‘to kiss goodbye’)?
Are you sure that his work is an artefact study and not an act of performance art?
/ Mattias
LikeLike
I am considering whether Shitty Arnie is not in fact best viewed as an ecofact. Perhaps I should have him frozen and thin-sectioned.
LikeLike